Posts tagged with books


今個月想不到看什麼書,唯有看《銀英傳》。 《銀河英雄傳說》 卷 4 策謀篇, 卷 5 風雲篇, 卷 6 飛翔篇 - 田中芳樹 侵略,大統一,被迫做反 《What Money Can't Buy》 - Michael J.Sandel 是否任何東西,都應有一個價錢?將所有事情加上價錢,會否令事情本身的價喪失? 書中以大量例子,去引證金錢會腐食不同的東西。排隊拿飛睇免費表演,到給妓女津貼誘使她們免費絕育,到公司不用得到員工同意便替員工買人壽保險,…

為趕數,十二月讀多了一點。 《曼谷的發條女孩》 - Paolo Bacigalupi 在石油已經用盡的世界 ,世界以人力、獸力和煤炭來驅動。人類受基因變異的病毒威脅,需要不斷研發新的基因食物以生存。在這樣的環境底下,曼谷卻連續幾年生產了不受感染的食物,引起了外國基因公司的 垂涎。國來國外的勢力,都在影響曼谷的局勢。與此同時,一個在日本「生產」的基因試管人類,因被主人拋棄,流落曼谷的色情店鋪,爭扎求存,最後竟然成為改變曼谷的導火線。 本書的世界觀完整,設定合理。非完全的烏托邦,也不是完全的廢墟。以泰國人為主的角色,加上日本人和華人,比起普遍以白人為主的故事,耳目一新。描述的世界陌生又熟悉。 世界倒退,…

《師父,那些我在課堂外學會的本事》是《The Knack: How Street-Smart Entrepreneurs Learn to Handle Whatever Comes Up》的中譯本,由 Norm Brodsky 和 Bo Burlingham 撰寫。談的是作者做生意的道理,很多都似乎是基本和老生常談,卻似乎很多人都沒有做,是因為知易行難? 書中的重點: 要先定下目的。你的長期目標是什麼?情緒性的還是事務性的呢? 人生規劃,你想工作二十小時還是想要假期? 毛利率和現金流比一切都重要,營業額是沒什麼作用的。了解現金從那裏來,…

介紹字體的書本來就不多,介紹中文字體的就更少見了。《字型散步》就是少數會介紹中文字體的書。當中有些文章也在 justfont blog 上刊載。 字體充斥著日常生活,但究竟當初為何會使用此款字體而不是另一款呢?原來選擇字體不只是漂亮與否的問題,而是需考慮它的可視性、可讀性和易辦性。 可視性指文字在一段距離之外是否清晰可見。字型大小、顏色、粗幻等,在發光膠格上顯示還是在 LED 牆顯示皆需列為考慮因素。 可讀性指文字是否易於閱讀吸收和理解,由文章內容是否通順到字型能否讓人快速看過去而不會卡卡的。行距、對齊方式和排版。 易辦性指文字是否易於辦識,不會被讀錯。在快速公路上的路版指示皆需為容易辦識,否則後果可能不堪設想。 合適的字體除了需考慮以上三點,還需顧及它的外觀和使用者習慣。如在傳統的節慶日子會選用似書法字的標楷體,在嚴肅的場合我們不會使用輕挑的娃娃體等。 然後談的是中文字體設計。中文字的特點是字的中宮與重心,傳統來說是重心高,…

作者訪問了八間香港 startup ,其中四間 (GoGoVan, Insight Robotics, LifeHack, WeLend) 有較詳盡的篇幅介紹,後面「衝出國際的香港Startup」的 startup (9gag, Coachbase, Casetify, Talkbox) 篇幅反而較少,加起來只有前面一章左右的內容。 本書的訪問講及各 startup 是如何發跡、如何到達現在的規模、未來展望等。原來 GoGoVan 創辦人起初是賣飯盒;香港原來也有公司玩 content marketing;在香港搞 Peer-to-peer 借錢麻煩的是法律的限制等。書中也有一些 startup…

84 Charing Cross Road 是書店 Marks & Co. 的地址。住在美國的 Helene Hanff 一天看到英國書店 Marks & Co. 的廣告,開始郵購書籍。《84 Charing Cross Road》的前半是作者兼買書者 Helene 跟 Marks & Co. 的 Frank Doel 的書信往來,後半是作者出書後首次來倫敦的遊記。 除了郵購書籍,作者透過書信,…